PUEBLO XINCA
El pueblo xinca o etnia
xinca es una etnia amerindia, casi extinta, que se situaba
en Centroamérica, en lo que
hoy es Guatemala y El
Salvador. Se caracterizaban por hablar el idioma
xinca, de familia desconocida y no relacionado con el azteca.
[(america)]
Antes de la llegada de los colonizadores españoles, el señorío xinca se extendía desde la costa del Pacífico hasta las montañas de Jalapa. Los xincas opusieron resistencia a Pedro de Alvarado y sus hombres, cuando atravesaron la zona rumbo a Cuscatlán. Finalmente, el conquistador los venció y tomó como esclavos a muchos de ellos, a quienes obligó a acompañarlo a la conquista de lo que ahora es El Salvador. De ese hecho se deriva el nombre del pueblo, el río y el puente “Los Esclavos”, en el municipio de Cuilapa, Santa Rosa.
Después de 1575, el proceso
de extinción de la población xinca se aceleró, principalmente por el traslado
de la población a otros lugares y la hispanización gradual de la población.
En la actualidad, el xinca,
único idioma indígena cuyo origen no se remonta a los antiguos mayas, está en
franca desaparición, pues lo hablan apenas entre 100 y 250 personas. Según
estudios recientes, es hablado en siete municipios y una aldea de Santa Rosa y
Jutiapa. En 1991 se mencionaba que sólo tenía 25 hablantes, pero en 1997 se
decía que eran 297. Para ese último año, se mencionaba que en Guazacapán, Santa
Rosa, sólo lo hablaban 5 ó 6 abuelos, la mayoría de más de 80 años. Una de las
referencia más antiguas sobre este idioma la proporcionó el arzobispo Pedro
Cortés y Larraz, durante una visita
pastoral a la diócesis de Taxisco, en 1769. Los expertos aseguran que la
reconstrucción del xinca se puede visualizar como posible mediante métodos de
lingüística histórica y arqueología lingüística, que pueden ser aplicados por
equipos de lingüistas dedicados a este método.
El pueblo xinca fue tambien en
mexico y todos los xincas vienen de peten.El Pueblo Xinka, se ubica
fundamentalmente en el Sur-Oriente, en los departamentos de Santa Rosa, Jutiapa
y Jalapa.
XINKAS
HISTORIA
En la actualidad no se ha establecido con certeza el origen de la comunidad xinka.Se han realizado estudios que reportan relaciones de estos con otros grupos prehispánicos pero no existen suficientes evidencias que lo comprueben.
Uno de los primeros datos en donde se hace referencia al grupo xinka se cita el 28 de julio de 1524 en una carta escrita por don Pedro de Alvarado dirigida a Hernán Cortés; en ella se menciona que después de ingresar al pueblo de Atiquipaque, Alvarado encontró un pueblo diferente a los pipiles.
El pueblo ha sido poco estudiado; fue hasta el 1996 que el Consejo del Pueblo xinka de Guatemala empezó el proceso de revitalización de su cultura, trabajando con los ancianos (descendientes directos) , quienes comparten los conocimientos del idioma y cultura con los jóvenes representantes de la comunidad. Con ello, se ha logrado un resurgimiento de la identidad y seguridad en los miembros de la comunidad quienes con orgullo hablan su idioma ancestral y comparten su cultura.
NÚMERO DE HABITANTES
16613 personas, según en INE, censo 2002
16413 personas se consideran xinkas de acuerdo a estudios realizados por el parlamento del pueblo xinka de Guatemala.
ÁREA GEOGRÁFICA
3005 kilómetros cuadrados
DEPARTAMENTOS Y MUNICIPIOS
Santa Rosa: Chiquimulilla , Guazacapán, Taxisco, San Juan Tecuaco, Cuilapa Nueva Santa Rosa.
Jutiapa: Comapa, Conguaco, Jalpatagua, Jutiapa Moyuta, Pasaco Quesada y Yupiltepeque.
Jalapa: Mataquescuintla y San Carlos Alzatate.
Escuintla: Iztapa y Guanazapa.
HISTORIA
En la actualidad no se ha establecido con certeza el origen de la comunidad xinka.Se han realizado estudios que reportan relaciones de estos con otros grupos prehispánicos pero no existen suficientes evidencias que lo comprueben.
Uno de los primeros datos en donde se hace referencia al grupo xinka se cita el 28 de julio de 1524 en una carta escrita por don Pedro de Alvarado dirigida a Hernán Cortés; en ella se menciona que después de ingresar al pueblo de Atiquipaque, Alvarado encontró un pueblo diferente a los pipiles.
El pueblo ha sido poco estudiado; fue hasta el 1996 que el Consejo del Pueblo xinka de Guatemala empezó el proceso de revitalización de su cultura, trabajando con los ancianos (descendientes directos) , quienes comparten los conocimientos del idioma y cultura con los jóvenes representantes de la comunidad. Con ello, se ha logrado un resurgimiento de la identidad y seguridad en los miembros de la comunidad quienes con orgullo hablan su idioma ancestral y comparten su cultura.
NÚMERO DE HABITANTES
16613 personas, según en INE, censo 2002
16413 personas se consideran xinkas de acuerdo a estudios realizados por el parlamento del pueblo xinka de Guatemala.
ÁREA GEOGRÁFICA
3005 kilómetros cuadrados
DEPARTAMENTOS Y MUNICIPIOS
Santa Rosa: Chiquimulilla , Guazacapán, Taxisco, San Juan Tecuaco, Cuilapa Nueva Santa Rosa.
Jutiapa: Comapa, Conguaco, Jalpatagua, Jutiapa Moyuta, Pasaco Quesada y Yupiltepeque.
Jalapa: Mataquescuintla y San Carlos Alzatate.
Escuintla: Iztapa y Guanazapa.
1. LOS XINCAS
2. HITORIA La historia precolombina y la
evolución de la cultura xinca hasta la actualidad, son temas que aún no han
sido objeto de atención de los investigadores que han trabajado sobre las
culturas indígenas de Guatemala
3. Uno de los documentos que se refiere a los
xincas es en las crónicas de Pedro de Alvarado. Alvarado ocupó la ciudad que la
memoria xinca considera su centro más importante llamada Atiquipaque (Municipio
de Taxisco) expedicionarios españoles, destacaba que los guerreros xincas
usaban estacas, lanzas y flechas envenenadas, y se dieron férreos combates cuerpo
a cuerpo
4. De acuerdo a las crónicas de la conquista,
principalmente la de Fuentes y Guzmán, las zonas que habitaban los xincas al
momento de la conquista comprendían el actual departamento de Santa Rosa, la
parte oriental del departamento de Escuintla; zonas norte y sur del
departamento de Jutiapa y posiblemente la parte fronteriza de la república de
El Salvador . Resumiendo, puede decirse que el territorio donde se asentaban
los primeros xincas en el departamento de Escuintla abarcaba desde el río
Michatoya hasta el departamento de Santa Rosa; el sur y el norte, a excepción
de los municipios de Santa Catarina Mita y Asunción Mita (que eran habitados
por pipiles y poqomames) del departamento de Jutiapa. Los xincas de Escuintla y
Guazacapán entre los años 1524 y 1575 sufrieron esclavismo, epidemias de
viruela, tifus y peste bubónica que produjeron una disminución drástica de la
población.
5.
Prácticamente desde el año 1575, cuando fueron derrotados y reducidos a la
esclavitud, los xincas entraron en un proceso de extinción y no fue sino hasta
la negociación de los acuerdos de Paz, en 1996, que su presencia se hizo sentir
en la nación.
Área Geográfica
Chiquimula, San Juan Tecuaco, Santa María Ixhuatán,
Guazacapán, Jumaytepeque y Taxisco, Santa Rosa. Yupiltepeque, Jutiapa y Jalapa.
Cantidad de Personas
100-250 Personas aprox.
Cultura
Los descendientes que se denominan indígenas Xincas
actualmente no conservan ningún rasgo de sus tradiciones ancestrales. El
proceso de ladinización ha sido progresivo implicando una pérdida total de
cualquier vestigio de su cultura, asumiendo todas las características ladinas
tanto en términos de su idioma, vestimenta y costumbres.
Los ancianitos agregan que, no aprendieron el
idioma de sus padres porque eran castigados en imponerles trabajos
obligatorios, encarcelados, azotados, acusados de insurgentes. Esto los llevó a
desaparecer las prácticas de principios y valores culturales, especialmente de
su vestuario y su idioma.”
Idioma Xinca
En 1780 el arzobispo Pedro Cortés y Larraz hace
referencia sobre el idioma Xinca. El arzobispo Cayetano Francos y Monroy quería
erradicar el idioma Xinca en el siglo XIX debido a que quería imponer el
cristianismo.
Ahora sólo unos pocos hablantes, de edad muy
avanzada. Para todos, la lengua xinca se encuentra moribunda. Las personas que
todavía recuerdan algo del xinca parecen muy renuentes a proporcionar datos
acerca de esta lengua. En los años 70 había todavía un total de 155 hablantes.
Actualmente solo existen 107 hablantes.
A pesar de que este idioma pareciera estar
confinado a la extinción, podría ser reconstruido utilizando métodos de
lingüística histórica y arqueológica. Si se intenta reconstruir este idioma,
probablemente se podría obtener mucha información sobre el contexto histórico
de Guatemala.
El idioma Xinca se encuentra reconocido dentro de
la Constitución y la Ley de Idiomas Nacionales, además este idioma no tiene su
raíz en ninguno de los grupos lingüísticos de idiomas mayas.
Palabras en idioma xinca, con su traducción:
Xinca Español
Hutuk Carbón
Maku’ Casa
Mahluk Leña
Mutlke Dormir
Nawuha Nawula Dar a luz
Otek Cama
Paxin Cuchara
Prik huratili’ Espejo
Pononoka Endulzar
Rapun Jabón
VESTUARIO
El vestuario de los Xincas era de algodón blanco
para los hombres, de mangas cortas. A mitad del antebrazo y la pierna. El cotón
era una especie de taparrabo. Las mujeres por su parte usaban el torso desnudo
con un refajo de algodón de la cintura al tobillo, usaban matate y tecomate.
Este traje tradicional dejó de usarse hace diez años, al fallecimiento de los
últimos ancianitos que lo usaban.
Actualmente las mujeres usan blusas flojas, siempre
con un refajo de la cintura al tobillo. Y el del hombre sigue sin sufrir
cambios.
COSTUMBRES
Anuncian la llegada del verano disfrazados de
mujeres, y luego la llegada del invierno disfrazados con hojas de árboles de
mango, paraíso, banano y maguey.
COMIDA
Respecto a algunas peculiaridades domésticas
podemos decir que sus cocinas eran (y existen todavía algunas) de “fuego
abierto”. Este consiste en colocar sobre el piso de tierra tres piedras de
regular tamaño y sobre ellas se sienta la olla o caldero.
Los xincas como los mayas disponen del “sistema
frío-caliente” en su dieta alimenticia, buscándose con ello la proporción del
equilibrio de las fuerzas de la naturaleza y las energías internas. Por
ejemplo, los frijoles son fríos y para equilibrarlos hay que agregar ajos, que
son calientes.
Dentro de sus comidas están las aves asadas, patos,
gallinas, chompipes y las ofrecían al Dios que ellos adoraban.
Uno de los aportes culturales de los xincas yupanos
en el terreno alimenticio también es el tamal de viaje Este tamal no era sólo
comida, sino también un compañero de viaje de los xincas, entre cuyos
ingredientes rituales estaba la ceniza como símbolo de la vida y la muerte. Con
el pasar de los años hasta la fecha el tamal de viaje se consume exclusivamente
para la Semana Santa.
En el campo de los atoles, palabra de origen
nativo, está el atol de elote, el llamado atol de masa, y también hasta la
fecha sobresale el shuco, que es un atol rosáceo sometido a un proceso de
fermentación que se toma en un estado de descomposición inicial y se adereza
con semillas de frijol cocidas y polvillo de semillas de ayote.
ARTESANÍAS
Petates, escobas de maicillos, ollas y cantaros de
barro, cantaros de barro, canastas de bambú, sopladores de sibaque, y sus
guacales eran de toles.
Trabajaban abundantemente con pita que fabricaban
con la fibra de maguey, de donde elaboraban lazos, hamacas, redes, arganillas,
arreos para bestia de carga (todavía trabajan con pita pero en mínima
cantidad).
BAILE
La zarabanda en los lugares llamados palomares que
son hoy en día los chiniques.
El pueblo Xinca es un pueblo muy unido y aunque ya
no existen muchas personas que son xincas, las que hoy permanecen unidas, en
algunas aldeas o lugares se encuentran santuarios y lugares donde ellos
habitaron, restos de sus casas, lugares donde hacían vasijas de barro, algunos
trastos y jeroglíficos.
Creencias
Algunas personas muy ancianas conocen leyendas
antiguas de la cultura Xinca que existían antes de la conquista española. Esta
etnia tiene libros sagrados en los cuales se encuentran plasmados su
espiritualidad, la cual manifiestan a través de celebraciones realizadas por
sus "guías espirituales" las cuales son una forma de comunicarse con
el corazón del cielo de la tierra, dentro de estas ceremonias encontramos las de
conmemoración: Día Especial para la comunicación con el Creador y Formador del
Cielo y la Tierra, Día de la comunicación para la creación, etc.
Asimismo los Xincas poseen un calendario sagrado de
20 días, llamado Cholq'ij, que simboliza los diez dedos de las manos y los diez
dedos de los pies estos 20 días forman una ley que controla la vida del ser
humano, desde su concepción hasta la muerte.
En el Derecho Consuetudinario Maya (basado en la
costumbre) se respetan dos leyes: la Ley Divina del Creador y la Ley Natural
sobre la Tierra. Los xincas la respetan porque poseen la creencia que en ellas
se encuentra la sabiduría sus antepasados, que se consideran profetas ya que
vinieron de la constelación de estrellas y luego de dejar su conocimiento en la
tierra se regresaron al lugar donde venían, los Xincas llaman a estos 4
profetas: Balam Quiche, Balam Aqab, Balam Majaqutaj e Ikg Balam.
Una de las manifestaciones de las creencias de esta
etnia es lo que se conoce como “Fundación Kakulhaa” la cual nace para la defensa
y desarrollo sostenibles de los Pueblos Mayas, Xincas y Garífunas de Guatemala,
a través de la organización de un grupo de Ancianos, Guías Espirituales, de las
diferentes etnias existentes en el país.
Eran extraordinarios curanderos con hierbas y ensalmos
mágico-religiosos, producto de la mezcla del cristianismo con las religiones
nativas. La “tierra” funcionaba como efectivo instrumento de maleficios contra
personas, animales y la prosperidad familiar. Los antiguos xincas gozaban de
una extendida reputación a nivel nacional en cuanto a quitar o poner males, a
esta práctica comúnmente se le llamaba brujería.
Conclusiones
Los xincas son una cultura muy bonita, sin embargo
está en proceso de extinción, debido a la mala valorización que se le ha dado a
tal cultura.
Son entre 100 y 250 personas las que conservan sus
tradiciones xincas y la mayoría de ellas son personas de la tercera edad.
La cultura xinca se puede observar solo en los
departamentos de Santa Rosa, Jalapa y Jutiapa.
Todavía podemos observar los rasgos culturales
xincas como lo son, el vestuario, el idioma, las artesanías y las comidas que
también se han ido perdiendo con el tiempo debido a que, a las personas de
mayor edad les prohibían seguir con tales rasgos, de generación en generación
Recomendaciones
Debemos valorar más las culturas de nuestro país,
en especial la Xinca ya que está desapareciendo; Esto podemos hacerlo investigando
más a fondo porque hay poca información sobre tal cultura.
Se debería de inculcar a las pocas personas de la
tercera edad que quedan, a que insten a los jóvenes a querer conservar las
tradiciones xincas como el idioma.
Incitar a todas las personas del país a valorar y
querer aprender más de la cultura Xinca para que se extienda por todos los
departamentos del país y así no perderla.
Las pocas personas jóvenes que practican el idioma,
las comidas, las artesanías, el vestuario y los bailes; Inducirlas a que lo
sigan haciendo, para que así sea una cultura que vaya de generación en
generación.
Xincas en Santa Rosa
Antes
de la llegada de los colonizadores españoles, el señorío xinca se extendía
desde la costa del Pacífico hasta las montañas de Jalapa. Los
xincas opusieron resistencia a Pedro de Alvarado y sus hombres,
cuando atravesaron la zona rumbo a Cuscatlán. Finalmente, el conquistador
los venció y tomó como esclavos a muchos de ellos, a quienes obligó a
acompañarlo a la conquista de lo que ahora es El Salvador. De ese hecho se
deriva el nombre del pueblo, el río y el puente “Los Esclavos”, en el municipio
de Cuilapa, Santa Rosa.
Después
de 1575, el proceso de extinción de la población xinca se aceleró,
principalmente por el traslado de la población a otros lugares y la
hispanización gradual de la población.
En la actualidad, el xinca, único idioma
indígena cuyo origen no se remonta a los antiguos mayas, está en franca
desaparición, pues lo hablan apenas entre 100 y 250 personas. Según estudios
recientes, es hablado en siete municipios y una aldea de Santa Rosa y Jutiapa.
En 1991 se mencionaba que sólo tenía 25 hablantes, pero en 1997 se decía que
eran 297. Para ese último año, se mencionaba que en Guazacapán, Santa
Rosa, sólo lo hablaban 5 ó 6 abuelos, la mayoría de más de 80 años. Una de las
referencia más antiguas sobre este idioma la proporcionó el arzobispo Pedro C
No hay comentarios:
Publicar un comentario